水槛遣心二首其一

2024-04-13 可可诗词网-唐诗精译 https://www.kekeshici.com

        


        去郭轩楹敞,无村眺望赊1
        澄江平少岸,幽树晚多花。
        细雨鱼儿出,微风燕子斜。
        城中十万户,此地两三家。


        
        【释】
        1.去郭:谓离开城郭很远。轩楹:廓柱,这里泛指轩廓,即长廓,赊:远。
        
        【译】
        这里远离城市的喧闹如火,
        更显出水亭长廓的宽敞开阔,
        甚至连遮眼的村庄也没有,
        一任你放眼眺望极远的天河。
        那锦江水满似乎将江岸淹没,
        更显得江水清澄碧澈。
        幽深的树木郁郁葱葱,
        在暮色里,显出更多的花朵。
        细雨迷蒙,鱼儿跃出水波,
        微风习习,燕子低飞斜侧。
        那喧闹的城市拥挤着十万人家,
        而此处,却只有稀疏的两三家灯火。
        
        【评】
        肃宗上元二载(761)春,杜甫在成都草堂的生活已经安顿下来。一日,雨后傍晚,他在水边凭栏远眺,享受着郊区生活的闲适,写下了这首名诗。全诗布局构建,巧妙天然。前四句以景物的旷达写胸中旷达的襟怀,后四句以景物的幽闲自如写胸中之自得。“细雨鱼儿出。微风燕子斜”,一上一下,一水中一天上,殆无一虚字,真为天籁。
今日更新
今日推荐