寄自台德尔山中的信
〔俄—苏〕 企克瓦尼 台德尔山中一只飞鸟的影子 偶然叫我想起了你的倩影。 我的爱情 在分离中不会陡然倍增......
寄自山里的信
〔俄—苏〕 企克瓦尼 我到斯瓦涅提亚去,一路上翻山越岭, 我怀着难言的爱,一步步地前行。 也许,这自然景......
你过去是这样,你现在还是这样
〔俄—苏〕伊萨可夫斯基 你过去是这样,你现在还是这样, 勇敢的哥萨克,草原的鹰! 为什么我们又相逢, 为......
在井边
〔俄—苏〕 伊萨可夫斯基 年轻的边防战士 从边境上回来了。 他向着我走来, 请我提点水把他招待。 我把清凉......
卡秋莎
〔俄—苏〕 伊萨可夫斯基 苹果花和梨花已经开放, 河上的薄雾轻轻地荡漾, 在高而峻峭的河岸上, 走来了卡......
“你在哪儿?烟霭微微升腾”
〔俄—苏〕 普洛科菲耶夫 你在哪儿? 烟霭微微升腾, 溪谷樱花怒放,仿佛白雪纷飞。 如今我既不欢笑,也不悲......
田野的树脂像眼泪
〔俄—苏〕 苏尔科夫 田野的树脂像眼泪, 窄狭的壁炉里火在跳动, 战壕里的手风琴对我歌唱, 歌唱你的微笑......
离别
〔俄—苏〕 苏尔科尔 水从井口流出, 痛苦却留在我的心上。 我送走了红色水兵, 离别多么令人悲伤。 我的忠......
信
〔俄—苏〕 苏尔科夫 夏天的日子多么晴朗, 雄鹰挥着轻捷的翅膀。 你为何不寄信给我, 莫非已经把我遗忘? ......
周年
〔俄—苏〕 施企巴乔夫 我看一下表:下午六点缺十分。六点整你就不在了。 这是一年前你生命的最后十分钟。......
爱情要懂得珍惜
〔俄—苏〕 施企巴乔夫 爱情要懂得珍惜。 随着岁月加倍的珍惜。 爱情不是在明月之下闲散, 也不是在长板凳......
再见吧,我的朋友,再见
〔俄—苏〕 叶赛宁 再见吧,我的朋友,再见, 亲爱的,你永在我心间。 命中注定的互相离别 许诺我们在前方......
你不爱我也不怜悯我……
〔俄—苏〕 叶赛宁 你不爱我也不怜悯我, 莫非我不够英俊? 你的手搭在我的肩上, 情欲使你茫然失神。 年轻......
番红花的国度里暮色苍茫……
〔俄—苏〕 叶赛宁 番红花的国度里暮色苍茫, 田野上浮动着玫瑰的暗香。 亲爱的姑娘,给我唱支歌吧, 把哈......
我的爱!原谅我,原谅我……
〔俄—苏〕 叶赛宁 我的爱! 原谅我,原谅我, 我对一切都从不回避。 可是旅途使我更感亲切, 因为它对我仅......