文章列表:
  • 沙漠之歌(节选) [阿拉伯]尚法拉

    族中同胞们,快跟马登程。 如你们不行动,我将投弃他族。 皓月当空照,鞍马已备齐, 只待你们行动。 辽阔大......

  • 我告别了青春 [阿拉伯]盖斯

    我告别了青春,可是依然谨守 四条遗训,没有它们便一生贫寒。 我隔着桌子恳求共同进餐的人们: “请快点把......

  • 我们痛悼既往的爱情 [阿拉伯]盖斯

    我们痛悼既往的爱情,古老的住宅, 尽管我们已找不到它的断片残垣。 被埋葬在这些废墟中的遥远的岁月,——......

  • 又是雨天 [阿拉伯]盖斯

    又是雨天,又是沿着屋檐滴水, 你雨点般叩击;单调而乏味。 在灰尘之中,灵巧的蜥蜴 轻巧地滑过,急急去向某......

  • 悬诗(节选) [阿拉伯]盖斯

    朋友,请站住!陪我哭,同纪念: 忆情人,吊旧居,沙丘中,废墟前。 南风北风吹来吹去如穿梭, 落沙却未能将......

  • 爱情 [阿富汗]阿卜杜勒·拉赫曼

    爱情的创伤非同一般, 它的痛苦最难品尝, 爱情的心只有相爱者彼此知晓, 对于其他人则秘而不宣。 爱情似乎......

  • 雄鹰第一次刚冲出窝巢 [阿富汗]胡什哈尔·哈塔克

    雄鹰第一次刚冲出窝巢, 它就该飞翔得比鸟儿高, 因为,它的猎物就是鸟! 我的朋友,战场上要表现得英勇无敌......

  • 格言诗 [阿富汗]胡什哈尔·哈塔克

    生前品德高尚的人, 死后被人们深深怀念, 那些没有善行的人, 只好生前死后两茫然。 即使是敌人来求和, ......

  • 你的微笑

    〔智利〕 巴勃罗·聂鲁达 你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉。 这......

  • 被遗弃的女人

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 现在我要熟悉 辛酸的境界, 我要忘却你的爱, 它曾是我唯一的语言, 正如河......

  • 〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 我把萧瑟 带给正在凋零的白杨树丛, 说不定什么时节, 这些白杨树 用枯黄的......

  • 提示

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 你别把我的手握紧。 长眠的时辰总要来到, 那时我双手合抱, 上面堆着许多......

  • 痴情

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 天啊, 请闭上我的双眼, 封住我的双唇, 时间纯属多余, 言语全然说......

  • 徒劳的等待

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 我忘了 你轻快的脚步已化为灰烬, 又像在美好时辰 到小路上把你找寻。 穿过......

  • 我喜欢爱情

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 它在田垅间自由来往, 它在清风中展翅飞翔, 它在阳光里欢腾跳跃, 它与松......