文章列表:
  • 死的十四行诗

    〔智利〕 加夫列拉·米斯特拉尔 一 人们将你放在冰冷的壁龛里, 我将你挪回纯朴明亮的大地, 他们不知道我......

  • 〔英国〕 夏绿蒂·缪 爱,我亲爱的,相爱在今朝, 爱不会长在; 聪明的姑娘知道 春天的绿叶枯萎有多快; 但没......

  • 不平静的坟墓

    〔英国〕 无名氏 我的爱人,今天风儿潇潇, 雨儿飘飘; 我只有一个坚贞的爱人, 躺在冰冷的墓窖。 “为了我......

  • 意象

    〔英国〕 奥尔丁顿 清早我化功夫 在小溪中寻找 一枚光洁的卵石 好让我记起你的一双眼睛。 每当夜里醒来 我......

  • 一位哭泣的年轻姑娘

    〔英国〕 艾略特 姑娘,我该怎样称呼你呢…… 站在台阶的最高一级上—— 倚着一只花园中的瓮—— 梳理,梳......

  • 给我妻子的献辞

    〔英国〕 艾略特 这是归你的——那跳跃的欢乐 它使我们醒时的感觉更加敏感 那君临的节奏,它统治我们睡时的......

  • 〔英国〕 艾略特 白月光菊向飞蛾绽开花瓣 薄雾从海面上慢慢地爬来 一只白色的巨鸟——羽毛似雪的枭 从白桤......

  • 产生意象的爱情

    〔英国〕 劳伦斯 始终 在我的核心 燃烧着一片小小的愤怒的火焰吞噬着我, 因为 越过界限的抚摸,因为爱情炽......

  • 无物可救

    〔英国〕 劳伦斯 无物可救,现在一切都完了, 只是心中一小片静静的内核 像一朵紫罗兰的眼睛。 (裘小龙 译)......

  • 一个冬天的故事

    〔英国〕 劳伦斯 昨天还只是碎雪斑驳, 如今最长的草也难得显露; 而她在雪上踩出深深脚印,朝着 白色小山梁......

  • 悄悄的

    〔英国〕 劳伦斯 昏暗的山前,一条淡淡的、朦胧的彩虹, 在我们和彩虹中间,雷声轰鸣: 下面,青青的麦田中......

  • 绿

    〔英国〕 劳伦斯 天空一色苹果绿, 天空是阳光下举着的绿色美酒, 月亮是其中一片金色的花瓣。 她睁开她的......

  • 啊,当我爱上了你

    〔英国〕 豪斯曼 啊,当我爱上了你, 我穿的讲究又干净, 方圆几里都惊奇, 我的行为多文明。 如今爱情已失......

  • 请别看我的眼睛

    〔英国〕 豪斯曼 请别看我的眼睛, 我怕它映出我看的那付倩影。 当你看到那清晰的面貌, 你会爱上它,跟我......

  • 灰色调

    〔英国〕 托马斯·哈代 那个冬日,我俩站在池边, 太阳苍白得象遭了上帝责备, 枯萎的草坪上几片树叶发灰,......