歌犬举祭

2020-03-24 可可诗词网-印度文化 https://www.kekeshici.com

        《歌者奥义书》中有这样一段文字:
        现在接着是群犬的乌吉佐(Udgitha)圣 歌。如是跋羯陀陪耶(Baka Dalbhya)——或 者揭罗婆弥勒(Glava Maitreya)——进行吠 陀研究。
        他看见一只白犬向他走来。围绕白犬集 聚了一群犬,大家说:“大人,你唱歌为我们取 得食物吗?真的,我们饿了。”
        那时候,他(白犬)向他们说:“早晨,你们 可以集合到我这里来,就在这个地点。”如是 跋羯陀陪耶——或揭罗婆弥勒——守候着。
        后来(祭司们)即在此地,当他们正要歌 唱坛外圣火赞歌(Bahispavamana Stotra)的 时候,手拉着手滑步而行,就这样他们滑步前 进。然后他们(群犬)坐下,演唱序曲歌声 (hikara,兴迦罗)。
        他们高唱:“唵! 让我们吃吧。唵! 让我 们喝吧。唵! 诸神灵,伐楼那(水天),钵罗奢 波提(生主)萨毗乞里(日神),集中食物到此 地吧。啊,食物之主!收集食物到此 地。——是的收集食物到此地。唵!”(德·恰陀巴底亚 耶的《顺世论》,商务印书馆,1992年,第93页—94页)。

        这是一段晦涩难解的文字。其中的“乌吉佐”(udgitha)表示 歌唱《娑摩吠陀》,狭义的“乌吉佐”表示高声歌唱,为五段歌词的第 三段,前面两段为“兴迦罗” (himkara,序曲)和布罗私多婆(pra- stava,引子),下面两段是“布罗提诃罗”(pratihara,和歌,应答吟 唱)和“尼陀那”(nidhana,尾声)。“跋羯陀陪耶”是一个人的名字, 他是这场怪诞仪式的目击者。
        我们抛开那些音译的歌曲名称,只讨论那些狗集会。我们不 禁要问,在圣典里描写群犬有什么意义呢?我们现代人怎样看待 上古时代的这奇怪的场面呢?拉达克里希南认为这是对祭司的嘲 讽。他写道:
        有些场合,祭献和祭司宗教使他们(奥义书作者)深 深感到它的浅薄无聊,于是就发泄他们的刺讥嘲讽。他 们描写一串狗队伍像教士行列一样向前迈进,第一只狗 握着前面一只的尾巴,虔诚地说道:“呜吗,让我们吃吧! 呜吗,让我们喝吧!”(同上书,第98页。)
        一些西方学者称这是“狗的礼拜式”,或者说是把正统的教士 比做了一行狗的队伍,每一只拉着前一只的尾巴,虔诚地念诵着: “呜吗,让我们吃吧! 呜吗,让我们喝吧!”。他们认为这是对圣者 们的辛辣讽刺。
        果真是一种讥讽吗?持这种观点的现代学者没有跳出现代人 的思维模式。在他们眼里犬就是犬,既然是犬就理所当然地张着 尾巴,于是,拉达克里希南就设想排成行的犬就一定“一只狗拉着 前面一只的尾巴”,尽管原文并没有提到狗的尾巴。而这些狗尾巴 在商羯罗的《奥义书注疏》里还有一长串的故事。商羯罗把它们看 做化做犬的神,既然化作了犬,怎么会没有尾巴呢? 于是,现代学 者都步着商羯罗的后尘为这群没有尾巴的狗添加上了尾巴。在现 代人看来,圣典里赤裸裸地描写狗仪式怎么能不含讽刺意味呢? 其实,如果我们去掉遮在我们眼前的隔膜,进入古代人的现实,站 在古人的立场,用古人的观点去看待它,而不是用自己的先入为主 之见强加于它,当我们如是行之,将会很容易了解文中之犬既非商 羯罗意中之神,亦非现代学者头脑中的狗,他们很简单的是一群 人,是一群狗族的人,或以狗为图腾氏族的人。
        这一群狗(族人)聚在一起歌舞是古代的一种娱乐吗? 回答是 否定的。它不是为了消遣的娱乐活动,而是一种祭祀仪式。所谓 “祭祀”并不是通常意义上的宗教活动,即不是对神的抚慰和取悦, 而是一种巫术活动。宗教与巫术的区别在于前者表现为对神的敬 畏、祈请和取悦,后者则表现为对对象的强制和命令。这群狗(族 人)聚在一起歌舞,高唱“唵! 让我们吃吧。唵! 让我们喝吧。 ……食物之主! 收集食物到此地。——收集食物到此地。唵!”这 一段祷词告诉我们,他们举行仪式是为了得到食物,是命令食物之 主收集食物到此地。

今日更新
今日推荐