柳开轻言自炫
·文 莹·
如京使柳开与处士潘阆为莫逆之交,而尚气自任,潘常嗤之。端拱中,典全州,途出维扬,潘先世卜居于彼,迎谒江涘,因偕往传舍,止于厅事。见中堂扃鐍甚秘,怒而问吏,吏曰:“凡宿者多不自安,向无人居,已十稔矣。”柳曰:“吾文章可以惊鬼神,胆气可以詟夷夏,何畏哉!”即启户扫除,处中而坐。阆潜思曰:“岂有人不畏鬼神乎?”乃托事告归,请公独宿。阆出门密谓驿吏曰:“柳公,我之故人,常轻言自炫,今作戏怖渠,无致讶也。”阆薄暮以黛染身,衣豹文犊鼻,吐兽牙,被发执巨棰,由外垣而入,据厅脊俯视堂庑。是夕,月色倍霁,洞鉴毛发,柳曳剑循阶而行。阆忽变声呵之,柳悚然举目。再呵之,似觉惶惧,遽云:“某假道赴任,暂憩此馆,非意干忤,幸赐恕之。”阆遂疏柳生平幽隐不法之事,厉声曰:“阴府以汝积戾如此,俾吾持符追摄,便须急行。”柳忙然设拜,曰:“事诚有之,其如官序未达,家事未了,倘垂恩庇,诚有厚报。”言讫再拜,继之以泣。阆徐曰:“汝识吾否?”柳曰:“尘土下士,不识圣者。”阆曰:“只我便是潘阆也。”柳乃速呼阆下。阆素知公性躁暴,是夕潜遁。柳以惭恧,诘朝解舟。
〔选自《续湘山野录》〕
●●为人轻率自负,随意说大话的人,到处都可能受到讥嘲和羞辱。故事的主人公柳开就是这样。
柳开和潘阆是颇为要好的朋友,柳开好意气用事,而且很自负,潘阆常为此嘲笑他。故事就从这里开始。
“端拱(宋太宗赵光义的年号)中,典全州,途出维扬,潘先世人居于彼,迎谒江涘(si,水边),因偕往传舍,止于厅事。”交代故事发生的时间、地点。
“见中堂扃鐍(jiong jue,锁扣)甚秘,……吏曰:‘凡宿者多不自安,向无人居,已十稔(ren,年)矣。”细致描写了中堂的神秘景象和驿吏的情况介绍。听了驿吏的话,柳开放言说:“吾文章可以惊鬼神,胆气可詟(zhe,恐惧)夷夏,何畏哉!”立刻叫打开中堂门,打扫一下,就在室中坐下。潘阆暗想:“岂有人不畏鬼神乎?”于是他:“托事告归,请公独宿。”并悄悄地对驿吏说:“柳公是我的老朋友,常爱说大话,我要吓他一下,你别害怕!”叙述柳开的自我吹嘘,引起潘阆恶作剧的决心。
夜幕降临,潘阆化装得十分可怕,“黛染身,衣(yi,穿)豹文犊鼻(围裙),吐兽牙,被(pi,披)发执巨棰……”他来到驿馆,“由外垣而入,据厅脊俯视堂庑(wu,堂下周围的屋子)。是夕,月色倍霁(ji,晴),洞鉴毛发”,细致地描写月色,衬托故事气氛。“柳曳剑循阶而行。”看到柳开曳剑而行的样子,潘阆的恶作剧开始了,“阆忽变声呵之”,听到这声音,“柳悚(song,恐惧)然举目。再呵之,似觉惶惧,遽云:‘某假道赴任,暂憩此馆,非意干忤,幸赐恕之。’”柳开已有恐惧之意,因而请求饶恕。潘阆再紧逼一步,“遂疏(分条指出)柳生平幽隐不法之事,厉声曰:‘阴府以汝积戾(li,罪过)如此,俾吾持符追摄,便须急行。”听了这话,柳开慌忙下拜,说:“事诚有之,其如官序未达,家事未了,倘垂恩庇,诚有厚报。”说定又拜,并“继之以泣。”柳开对鬼神不仅畏惧,而且对之跪拜、哭泣,甚至想以“厚报“向鬼神行贿。至此,潘阆的目的已经达到,恶作剧也该结束了。潘问:“汝识吾否?”柳惊魂未定,说:“尘土下士,不识圣者。”阆说:“只我便是潘阆也。”恶作剧揭穿,柳开连声叫他下来。潘阆知道柳开的性情急躁、暴烈,哪敢下来,当夜就逃走了。
虽然是朋友间开玩笑,但想起自己前面的话“吾文章可以惊鬼神,胆气可以詟夷夏,何畏哉!”柳开十分惭愧,次日天一亮就上船走了。
故事写得详略有致,情节曲折。读来引人入胜,意趣隽永,堪称佳作。