文章列表:
  • 当你老了

    〔爱尔兰〕 叶芝 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双......

  • 白鸟

    〔爱尔兰〕 叶芝 亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟! 流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀; 天边低悬,晨光......

  • 威尼斯船歌

    〔爱尔兰〕 托马斯·穆尔 当晚风吹过那彼亚采塔的时候, 啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候? 虽然你戴上面......

  • 回声

    〔爱尔兰〕 托马斯·穆尔 夜晚的音乐旋律, 回声应和得多么甘甜, 当笛声和号角声使她苏醒, 她越过草地与......

  • 停步啊,停步……

    〔阿拉伯〕 乌姆鲁·盖斯 停步啊,停步,让我把泪水抛脚下, 心怀深情寻旧地,这里正是西里洼。 四方沙丘还......

  • 短歌(二首)

    〔阿根廷〕 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的。 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触。 2 暮......

  • 双行体诗

    〔古罗马〕 普罗佩提乌斯 这里是荒野一片,不会传播怨言, 空旷的树林里也是微风轻拂, 我可以不受惩罚地倾......

  • 达蒙的迈那鲁悲歌

    〔古罗马〕 维吉尔 当那凉夜的阴影刚刚要从天空消亡, 当柔软的草上的朝露最为牲口所欣赏, 达蒙就倚在平滑......

  • 生活吧,我的蕾丝比亚,爱吧

    〔古罗马〕 卡图卢斯 生活吧,我的蕾斯比亚,爱吧, 那些古板的指责一文不值, 对那些闲话我们一笑置之。 ......

  • 诗人的爱情

    〔古希腊〕 西摩尼得斯 到春天,那一棵棵榅桲 受到河水滋润 才在处女圣洁的园林中滋生, 葡萄的新枝才在遮......

  • 〔古罗马〕 卡图卢斯 他幸福如神明,不,但愿这话 不渎神,我看他比神明更有福分, 他就坐在你对面凝神注视......

  • 〔古希腊〕 柏拉图 我把苹果丢给你,你如果对我真心, 就接受苹果,交出你的处女的爱情, 如果你的打算不同......

  • 美神颂

    〔古希腊〕萨福 辉煌宝座上的女王,天神阿芙洛狄忒, 宙斯的女儿,美的女神,我恳求你, 不要让困苦和沮丧......

  • 相思

    〔古希腊〕 萨福 妈呀,亲爱的妈呀, 我哪里有心织布, 我已经充满了 对那个人的爱慕。 (周煦良 译) 萨福(......

  • 给所爱

    〔古希腊〕 萨福 他就像天神一样快乐消遥, 他能够一双眼睛盯着你瞧, 他能够坐着听你絮语叨叨, 好比音乐......