一只灰鸽在呻吟 [俄国]德米特里耶夫
一只灰鸽在呻吟, 在呻吟,昼夜不休; 它那可爱的小伴侣 离它而去已有很久。 它不再发出咕咕的叫声, 身边的......
唉!在异乡客地 [俄国]涅列金斯基-梅列茨基
唉!在异乡客地 我感到十分苦闷; 一切都令人厌倦, 一切都触目凄凉, 我已经没有爱人。 爱人不在了, 我真不......
我走到一条小河边 [俄国]涅列金斯基-梅列茨基
我走到一条小河边, 看一看湍急的河水—— 湍急的小河啊,请你 带走我的伤悲。 不,你不可能带走 我的深切......
萨福体 [俄国]拉季舍夫
清冷的夜,碧天如水, 星星闪着微光,泉水静静地流, 微风轻拂,白杨的树叶 在不停地颤抖。 你发誓不会变心......
自由颂(节选) [俄国]拉季舍夫
1 啊!上天最美好的馈赠, 一切伟大事业由你产生; 自由啊自由,无价之瑰宝, 让奴隶来把你歌颂夸耀。 把你的......
俄罗斯姑娘 [俄国]杰尔查文
泰奥斯的歌手 ① !你可曾看见过 一群俄罗斯姑娘 在牧人的芦笛伴奏下 在春天的草地上跳农民舞? 她们用皮靴打......
纪念碑 [俄国]杰尔查文
我为自己建造一座奇妙的、永恒的纪念碑, 它比金属更硬,比金字塔更高; 不管旋风还是迅雷都不能把它摧毁, ......
致君王与法官 [俄国]杰尔查文
至尊的上帝昂然站起来, 对一大批尘世的帝王进行审判; 到什么时候,说,到什么时候, 你们才不偏袒恶人和坏......
歌:树林中有许多娇艳的玫瑰 [俄国]波格丹诺维奇
树林中有许多娇艳的玫瑰, 还有一朵朵洁净的百合; 世界上有许多美丽的姑娘, 只不过没有一个属于我, 只不......
歌:我已经活了十五年 [俄国]波格丹诺维奇
我已经活了十五年, 我应该去见见世面! 乡村里所有的小姐妹, 大家都变得伶俐聪慧; 我应该去见见世面。 大......
黄昏 [俄国]克尼亚日宁
通红的晚霞渐渐暗淡, 透过宁静幽寂的黑暗, 银色的月亮露出自己的面庞, 像一个美妙无比的圆盘。 夜晚比白......
十四行诗 [俄国]勒热夫斯基
你的眼睛到处把我寻找, 是要我继续爱你,不能割舍? 是要我沉浸在悲苦中看不到欢乐? 是要我承受无法排遣的......
诗章 [俄国]勒热夫斯基
在不幸的时候何必要悲伤, 不应当失去坦然的襟怀; 欢乐像甜蜜的梦一样消失了, 悲伤也会过去,快乐的日子会......
请原谅,我的心肝…… [俄国]苏马罗科夫
请原谅,我的心肝,请原谅,我的恋人, 再过一天,我就得奉命远征; 不知能否再与你相见, 希望你哪怕最后一......
别难过,我的亲人 [俄国]苏马罗科夫
别难过,我的亲人!我心里也不好受, 这么多日子,没能与你聚首,—— 我那好吃醋的丈夫不让我出门, 我稍一......